-
1 tracciare
tracciare vt 1) чертить; размечать tracciare una linea -- провести линию 2) fig набрасывать (напр план) tracciare un quadro obiettivo della situazione -- набросать объективную картину обстановки <состояния дел> 3) трассировать; прокладывать трассу (напр дороги) -
2 tracciare
tracciare vt 1) чертить; размечать tracciare una linea — провести линию 2) fig набрасывать ( напр план) tracciare un quadro obiettivo della situazione — набросать объективную картину обстановки <состояния дел> 3) трассировать; прокладывать трассу ( напр дороги) -
3 tratto
1. agg1) выдернутый, вырванный; извлечённыйtratto a sorte — вытянутый / выпавший / доставшийся по жребию2) добытый, извлечённый (напр. о веществе)citazione tratta da un autore greco — цитата из греческого автора4) перен. вовлечённый, втянутый2. mtratto d'unione — см. trait d'uniontratto di penna — росчерк ( пера)dipingere a larghi tratti — 1) жив. писать крупными мазками 2) описывать в общих чертах2) черта, признак, особенность, свойство3) расстояние, протяжение; промежуток; отрывок; участок, отрезок4) промежуток ( времени)un buon tratto di tempo — довольно долгое время, довольно долгоa tratti, di tratto in tratto, tratto tratto — время от времени, временами6) манера, обращение7) перен. порыв, душевное движение; проявление ( душевных качеств)un tratto di generosità — великодушный поступок•Syn: -
4 tratto
tratto 1. agg 1) выдернутый, вырванный; извлеченный tratto a sorte -- вытянутый <выпавший, доставшийся> по жребию 2) добытый, извлеченный (напр о веществе) 3) заимствованный citazione tratta da un autore greco -- цитата из греческого автора un film tratto da un romanzo -- фильм, поставленный по роману 4) fig вовлеченный, втянутый 5) пряденый (о шелке) seta tratta -- шелковая пряжа 2. m 1) черта, штрих; мазок tratto d'unione v. trait d'union tratto di pennello -- мазок tratto di penna -- росчерк( пера) con un tratto di penna -- единым росчерком пера con pochi tratti -- несколькими штрихами a larghi tratti -- широкими мазками dipingere a larghi tratti а) pitt писать крупными мазками б) описывать в общих чертах 2) черта, признак, особенность, свойство tratti caratteristici -- характерные черты tratti distintivi -- отличительные черты tratti del volto -- черты лица 3) расстояние, протяжение; промежуток; отрывок; участок, отрезок tratto di strada а) участок дороги б) часть пути tratto di terreno -- участок земли; делянка a tratti -- местами 4) промежуток (времени) un buon tratto di tempo -- довольно долгое время, довольно долго a tratti, di tratto in tratto, tratto tratto -- время от времени, временами d'un tratto -- в один миг, вмиг; мигом a untratto -- вдруг, внезапно 5) отрывок (из книги, муз произведения) 6) манера, обращение tratto garbato -- любезное <вежливое> обхождение tratto civile -- культурные манеры 7) fig порыв, душевное движение; проявление( душевных качеств) un tratto di generosità -- великодушный поступок 8) ant толчок, рывок -
5 tratto
tratto 1. agg 1) выдернутый, вырванный; извлечённый tratto a sorte — вытянутый <выпавший, доставшийся> по жребию 2) добытый, извлечённый ( напр о веществе) 3) заимствованный citazione tratta da un autore greco — цитата из греческого автора un film tratto da un romanzo — фильм, поставленный по роману 4) fig вовлечённый, втянутый 5) пряденый ( о шёлке) seta tratta — шёлковая пряжа 2. ḿ 1) черта, штрих; мазок tratto d'unione v. trait d'union tratto di pennello — мазок tratto di penna — росчерк( пера) con un tratto di penna — единым росчерком пера con pochi tratti — несколькими штрихами a larghi tratti — широкими мазками dipingere a larghi tratti а) pitt писать крупными мазками б) описывать в общих чертах 2) черта, признак, особенность, свойство tratti caratteristici — характерные черты tratti distintivi — отличительные черты tratti del volto — черты лица 3) расстояние, протяжение; промежуток; отрывок; участок, отрезок tratto di strada а) участок дороги б) часть пути tratto di terreno — участок земли; делянка a tratti — местами 4) промежуток ( времени) un buon tratto di tempo — довольно долгое время, довольно долго a tratti, di tratto in tratto, tratto tratto — время от времени, временами d'un tratto — в один миг, вмиг; мигом a untratto — вдруг, внезапно 5) отрывок (из книги, муз произведения) 6) манера, обращение tratto garbato — любезное <вежливое> обхождение tratto civile — культурные манеры 7) fig порыв, душевное движение; проявление ( душевных качеств) un tratto di generosità — великодушный поступок 8) ant толчок, рывок
См. также в других словарях:
Большое кольцо Московской железной дороги — Станция Лукино. Старая платформа … Википедия
Железные дороги — ЖЕЛѢЗНЫЯ ДОРОГИ. Помимо экономич. значенія для страны, Ж. д. представляютъ важный факторъ воен. могущ ва государства. Ни компл ніе воин. частей въ періодъ мобил ціи, ни соср ченіе арміи, ни продовольствіе соврем. массов. армій немыслимы безъ… … Военная энциклопедия
Конно-железные дороги — по точному смыслу, имеют колею из железных (или стальных) рельсов, по которой тяга вагонов производится лошадьми. Кроме этих существенных признаков, случайным свойством К. дорог, зависящим от условий наиболее производительной работы лошадиной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Узкоколейные железные дороги — При постройке первого паровоза для железной дороги Стоктон Дарлингтон в 1825 г., а затем при сооружении в 1830 г. жел. дор. между Манчестером и Ливерпулем Д. Стефенсон не руководствовался какими либо техническими соображениями для выбора… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Горьковское направление Московской железной дороги — Горьковское направление Московской железной дороги железнодорожные линии на восток от Москвы. Главный ход к Владимиру, длина 190 км[источник не указан 934 дня]. По Горьковскому направлению следуют пригородные… … Википедия
Ярославское направление Московской железной дороги — п·о· … Википедия
Грунтовые дороги — имеют большое значение в России. К этому разряду сухопутных сообщений принадлежат, кроме проселочных и большинства губернских почтовых дорог между значительными населенными центрами, и некоторые из дорог главных сообщений, так наз. тракты. Если… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Узкоколейные железные дороги — Узкоколейная железная дорога (узкоколейка) железная дорога с шириной колеи менее принятой нормальной (для СССР и России менее 1520 мм). Содержание 1 История 2 Области применения узкоколейных дорог … Википедия
Альпийские проходы и железные дороги — Уже в древние времена, без сомнения, ощущалась потребность соединить путями прежде всего соседние, затем более отдаленные друг от друга местности, а наконец и места северного и южного подножия Альпийских гор. Для этой цели приходилось разведывать … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Канатные железные дороги — в обширном смысле обнимают все те виды железных дорог так называемой необыкновенной системы, в которых главной составной частью пути или движущего механизма является канат, обыкновенно проволочный. Эти дороги имеют путь в виде проволоки или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Зубчатые железные дороги — отличаются от обыкновенных тем, что на пути их, по средине между гладкими рельсами, уложена зубчатая полоса, с которой сцепляется зубчатое колесо локомотива. Возникновение З. железных дорог относится к началу этого столетия и связано с именами… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона